Go Team! 加油

时间 : 2012-05-05 15:07来源 : VOA官网 收听下载次数 :
下载音频
 

About this lesson

我们在这课里要学习﹕

 - 如何为你最喜爱的球队加油

 - 如何表示对孩子的支持

 - 了解”soccer mom”足球妈妈的意思﹐及其她们在美国文化中的角色

Sports build confidence

  I just love coming to these games!
  我就是喜欢来看这些比赛!

  Any way I can show support for my Billy.
  我起码可以给我家Billy加油打气。

  Kids these days really need a lot of support.
  如今的孩子真的需要很多支持。

  These team sports really build their confidence.
  这些团体运动真能帮她们建立信心。

A good game

  I can’t wait for this game!
  我等不及看比赛了!

  I think it’s gonna be a good one.
  我估计这场比赛会很精彩。

  We’re playing the Long Beach Bear Cubs!
  对手是长滩小熊队﹗

  They’re our rivals, right?
  她们是我们的对头吧﹖

  Oh yeah, big time!
  没错﹐老对头了!

Way to go!

  Oh we missed the kickoff!
  噢﹐我们错过开场了!

  The Cubs have the ball!
  小熊队控球!

  Way to go Cubs!!
  小熊队加油!

Kicked my Billy

  Look, that kid just kicked my Billy!
  看阿﹐哪孩子刚踢了我们家Billy一脚!

  That’s allright, Billy, get it back!
  Billy﹐不要紧﹐把球抢回来!

  Stay strong, just ignore him!
  别鬆劲儿﹐不要理她!

Is this ref blind?

  Hey ref, number 12 kicked my boy!
  嘿﹐裁判﹐12号踢了我儿子!

  Aren’t you gonna call a foul?
  你不吹犯规么﹖

  I can’t believe it! Is this ref blind or something?
  我简直不能相信﹗这个裁判瞎了还是怎么的﹖

  Hey way to play fair Bear Cubs!
  嘿﹗小熊队﹐你们打得可真够公平的阿!

人们常用 “Way to 动词”表达对某人行动的不满﹐是美国人日常口语中话里带刺的一个很好的例子﹐特别是说话者不赞同别人的看法﹐或者不相信别人说的话时。

Played your hearts out

  That was a knockout game kids!
  孩子们﹐今天的比赛打得真棒!

  You all played your little hearts out!
  你们都尽全力了!

  We’ll get those Bear Cubs next time!
  我们下次一定会打败小熊队﹗

  Everyone hop in the Suburban, let’s go out for pizza!
  所有人都上车﹐咱们吃比萨饼去!

auto-generated

运动在美国孩子的生活中占有重要地位。美国有一些特别的非盈利机構专门给孩子们提供踢足球、打棒球、打篮球等体育运动的机会。家长们都愿意让孩子参加体育运动﹐因为这样能让孩子们交到朋友﹐还能锻炼身体。许多家长本人也积极参与到孩子的体育活动当中去。

auto-generated

家长参与孩子的体育活动有很多种方式。有的家长给孩子的球队义务当教练﹐大多数家长给孩子们带好吃的﹐让她们赛后享用。后来﹐人们慢慢开始把哪些对孩子的体育运动特别热衷的家长称为”soccer moms” (足球妈妈)。

auto-generated

足球妈妈是哪些定期接送孩子参加体育活动的妈妈。她们通常开着大SUV﹐拉着所有孩子和运动器才到处跑。这些妈妈们参加孩子的所有体育活动。她们身穿孩子所在球队颜色的衣服﹐大声给孩子加油鼓劲儿﹐在人群中一目瞭然。