Traditional Wedding Part 2 传统婚礼 第二部分

时间 : 2012-05-05 15:07来源 : VOA官网 收听下载次数 :
下载音频

About this lesson

我们在这课里要学习﹕

 - 如何表达你的偏好

 - 如何讨论传统婚礼的计划

 - 你还将了解婚礼和婚宴当天的活动

Maid of honor and best man

  My sister will be the maid of honor.
我妹妹是我的伴娘。

  In addition we might have 5 or 6 groomsmen and bridesmaids.
此外﹐我们可能还有5到6个男傧相和女傧相。

  His best friend is gonna be the best man.
伴郎是她最要好的朋友。

Flower girl and ring bearer

  The groom’s niece has already asked to be the flower girl.
她们已经请新郎的侄女当花童了。

  My nephew will be the ring bearer.
托戒指的男孩是我侄子。

  Great, sounds like you’ve got a plan for the wedding party nailed down.
好阿﹐听起来你已经确定婚礼仪式团的人选了。

Bridesmaid dresses

  How about the wedding colors?
婚礼的主色调是什么﹖

  What color were you thinking of for the bridesmaid dresses?
伴娘礼服你想要什么颜色的﹖

  I’d like pale pink for the dresses and red in the flowers.
我想要淡粉色的礼服﹐配红色的手花。

  Red roses are a classy touch in the bouquets.
红玫瑰给花束带来经典的味道。

Actually

  Would you like a recommendation for a good photographer?
你需要我给你推荐一位好的摄影师么﹖

礼貌地拒绝别人时﹐可以在句子中加上”actually”。使用”actually”强调你感谢对方的好意﹐虽然你不能接受﹕

  The bride actually knows a photographer who can hook me up with a great deal.
实际上﹐新娘认识一位摄影师﹐能给我一个不错的价格。

  He’ll hook us up with a great deal on wedding pictures.
她能给我们的婚礼摄影找个优惠价。

Gift registry

  Okay so are we looking at a relatively large guest list then?
哪你们是不是会请很多的客人呢﹖

  We’re only planning on doing this once so we wanna go all out.
我们这辈子就打算结这一次婚了﹐所以想尽量往大了办。

  Start your gift registry now so you can include details in the invitations.
你们现在就要开始做礼品登记﹐这样就可以把具体内容写在请柬上了。

  Now that we know the size of your guest list we should talk about locations.
既然已经知道大概要请多少客人了﹐我们就该讨论一下婚礼地点了。

Wedding party

在传统婚礼中﹐婚礼仪式团的每个成员在婚礼之前和婚礼当天都份别负有自己的职责。新郎和新娘可以决定男傧相和女傧相的数量。

伴娘和伴郎要干的事最多﹐她们负责拿好结婚戒指﹐说祝酒辞﹐还要组织其她男女傧相。托戒指男孩和花童通常是新娘或新郎的侄子/外甥和侄女/外甥女。花童走在新娘前面﹐在通道上撒花瓣。托戒指的男孩走在花童旁边﹐手里捧着一个小枕头﹐上面缝着真的或是象征性的结婚戒指。

Ceremony

在美国﹐传统婚礼包括两部份﹐在同一天举行。所有人都被邀请参加婚礼仪式和后面的婚宴。婚礼通常在一个宗教场所举行。仪式一开始﹐女傧相在男傧相的陪伴下走到仪式厅的前方。女傧相站在婚礼中新娘一侧﹐男傧相站在新郎一侧。然后﹐托戒指男孩陪伴花童入场。花童洒下花瓣(通常是玫瑰花瓣)﹐新娘入场时踩在这些花瓣上﹐象征新婚夫妇多子多福。然后﹐新娘挽着一位年长男性亲属进入大厅﹐通常是新娘的父亲。婚礼仪式一般比较简短﹐由主婚人主持﹐主婚人可以是牧师﹐也可以是非宗教人物。新郎新娘要交换结婚誓言和戒指。

Reception

婚礼结束后﹐宾客前往另一个房间﹐或者一个完全不同的地方﹐参加婚宴。婚礼仪式团的成员要在婚宴地点的门口欢迎宾客。宾客全部入场后﹐主持人宣布新人首次作为夫妇跟大家见面。这个环节很重要﹐因为大部份新娘在结婚后会贯夫姓。在婚宴上﹐人们除了吃东西﹐还要进行一些不哪么正式的传统活动。伴郎和伴娘会在婚宴上发表祝酒辞。新人跳结婚后的第一支舞﹐切结婚蛋糕﹐并把蛋糕份发给宾客享用﹐宾客也有机会同新人交谈。在婚宴上﹐新娘会把所有未婚女性集合在一起﹐她会背过身去﹐把手花从头顶向后抛﹐接到手花的女性可能是下一个结婚的。未婚男性也有类似的传统节目﹕新郎将摘下新娘在婚礼中穿的吊袜带﹐将它抛出﹐接到的男子可能是下一个结婚的人。

Gifts

通常﹐每个客人都会带礼物参加婚宴﹐帮助新人开始共同的新生活。常见的礼物包括家居用品和烤箱、搅拌机等电器。美国的结婚礼品文化已经变得非常程序化。新郎新娘在家居用品店登记她们想要的礼物﹐这样她们就能挑选自己喜欢和需要的东西﹐比如可以挑选她们喜欢的餐具。婚礼宾客可以在商店找到登记表﹐为新人购买她们选中的东西。