访问美国国家密码博物馆

时间 : 2013-04-05 19:19来源 : VOA官网 收听下载次数 :

这里是VOA Speacial English 栏目的探索发现频道。我是Jeri Watson。

我是Jim Tedder。今天我们访问一个美国马里兰州的小博物馆。这个博物馆被称作国家密码博物馆。在那里你将会发现曾经的秘闻。

国家密码博物馆位于华盛顿特区附近的军事基地--Fort George G.Meade。博物馆讲述着密码学的故事以及工作在这个不寻常专业的男女们。

密码学一词来自于希腊语“kryptos logos”,意思是“隐藏的词语”。密码学是用旨在隐藏词义的方法进行写作和交流。

密码博物馆拥有许多曾经的加密设备,同样也有被发明用以读取秘密信息的设备。隐藏准确词义的方法叫做编码。历史上,人们一直用密码去保护重要信息。

国家密码博物馆在2002年庆祝了他们60年来的密电卓越成就。其中一个活动标示了美国国家安全局60周年纪念日。两个前美国国家安全局工作人员分享了他们关于操作密码机Sigaba的回忆。

发送和翻译密信需要许多技巧。首先提到最重要技巧是要知道如何保密。Helen Niebbouar二战期间在华盛顿工作而战后为驻日美军工作。

她说:“负责密电室的官员会不断提醒我们严守秘密,甚至不要提及丝毫信息来源的事情,毫无疑问什么事情都没有被说出去。他会说‘当你有一个绝密信息的时候,管紧嘴巴’。因此我们会不断被提醒。”

Sigaba机器能够把普通信息转换成密语----对于缺少设备理解它的人,这称得上是密语。Helen Niebouar过去操纵着一个非常复杂的Sigaba机器。国家密电博物馆展出了那些早期和当代用来秘密交流的工具。

博物馆的一个陈列品阐释了二战期间美国阅读日本军事信息文件所做的努力。日本海军使用特殊机器将他们写下的文件转换成密电。这些密电信息随后由电台转发到海军舰船和军事基地。信息中包含秘密的军事计划和命令。

日本海军长官认为没有人能够读懂或者理解他们的密码。但是他们错了。美国军队非常努力地试图破解日本密电。美国军队急需要破解密码以了解日本当下的计划。

1940年,一个名叫Genevieve Grotjan的美国女人发现在日本的密电中一个信息被不断重复。那个时候她还是为华盛顿特区政府工作的平民。他的发现帮助美国了解了日本的外交密信。

美国明白密码之后,就能够研究日本大使发往德国和发往其日本上级官员的信息。

对信息的了解,帮助了美国事先为有可能在太平洋地区与日本之间爆发的战争做准备。然而日本袭击夏威夷珍珠港,震惊了美国。日本军队并没有向驻美外交官发送军方密电。军方使用了另一种密码。

在日本袭击珍珠港之后,一位名为Joseph Rochefort的美国海军官员极尽全力破解日本海军密码。他在珍珠港军事基地工作。1942年初,美国在太平洋地区的指挥官是Chester Nimitz。它的兵力远弱于日本海军。并且那时,日本已经获得了很多的胜利。

Joseph Rochefort已经工作了好几个月去阅读日本海军所谓的JN-25密码。如果他能够理解关于密码足够多的信息,他就能够为Admiral Nimitz提供非常有价值的消息。Admiral可以依靠这些消息准备战斗。年初的时候,Joseph和其辅助人员对JN-25密码的理解还不到20%。

从1942年年初开始,日本密电讨论了一个叫“AF”的地方。Joseph Rochefort认为日本人正在准备一场攻击AF的重要战斗。但是AF在哪里呢?几周之后,他和其他的海军专家告诉Admiral Nimitz,他们认为关于日本密电中AF是哪儿,最好的答案是美国拥有的中途岛。Admiral Nimitz说他必须掌握更多的信息以利于防备这此袭击。

海军专家决定对日本使些小把戏。他们让美国在中途岛的军方广播一条误导信息。信息将会说岛上的水处理设备出现问题,要求迅速送新鲜的水给中途岛。这个信息并没有以密电的形式发送。

几天之后,日本电台以JN-25密码广播,说“AF”快没水了。

Joseph Rochefort得到了他所需要的证据,现在确定了“AF”就是中途岛。他同时告诉Admiral Nimitz,日本人会在六月三号袭击中途岛。

Admiral秘密地把他的小部队移向了靠近中途岛的地方,等待着日本海军。接下来的战役,美军取得了巨大的胜利。现今的军事专家评论说美国太平洋战争的胜利开始于中途岛战役。正是因为Joseph阅读了足够多的日本密电,从而了解了“AF”的意思,才使得这次胜利变成可能。

有一个美军密码从未有被破解过,或许它永远都不会被破解。二战中,这个密码被在用在太平洋战场。之后好多年美国政府不再讨论这个密码。听一下这个非常不平凡的密码,你可能就会明白为什么日本海军永远不会理解其中的任何信息。

(……密电播放中……)

这个密码是以美国本土人的语音说出的。你刚刚听到的是一个男人正在用纳瓦霍语唱一首简单的歌。纳瓦霍保留区外的极少数人能够讲这种非常困难的语言。

在二战开始的时候,美国海军陆战队训练纳瓦霍部落的人员作为密电人员。

国家密码博物馆说美国海军陆战队的密电人员能够在大约20 s内将英语转换成密码。密码机大约需要30 s的时间来完成相同的工作。

二战期间,纳瓦霍密电人员参加了海军陆战队在太平地区的每一场战斗。日本拥有训练有素的解码人员。但是他们从始至终都无法理解丝毫关于他们所谓的“海洋代码”。

Choctaw部落的八个族员是第一批密电人员。在一战中,他们组队使用了欧洲人并不知道到纳瓦霍本土语言。一个Choctaw人会把信息转换成他的本土语言,然后通过电台发送出去。另一个Choctaw族员收取信息并把其转换成英语。

国家密电博物馆有许多机械和电子的设备,用来将词语转换成密电。同样也有几乎相同数量的机器,是用来将密电转换成是能够使用的词汇。

有可能最著名的机器就是二战中被叫做"enigma"的德国密码机。“enigma”这个词的意思是很难解决的拼图或者难题。

德国军队用“enigma”机器传递命令和计划。美国、英国、还有波兰政府合作阅读由enigma机器发出的信息,这耗费了数以千计的人力、数以百万的钱。然而,投入的时间和金钱促使了纳粹德国的迅速倒台。

美国民间博物馆从属于国家安全局。它有许多任务,其中之一是为美国政府编码译码。美国国家安全局的工作并不公诸于众。然而,博物馆讲述的那些为国家安全局工作、并退休多年的男士和女士的故事,已经不再是秘密了。

博物馆的每一个部分都展示了这个秘密、困难、苛刻的工作的价值。参观者表示参观这些设备和读那些曾经非常重要的、机密的档案是非常有意思和充满乐趣的。

这个节目由Paul Thompson 和Onka Dekker编写。我是Jim Tedder。

我是 Jeri Watson。欢迎下周再次来参加我们VOA Special English的探索发现节目。

清风 翻译