空中英语教室:20110218 MP3在线课程 Fashion Goes Green

时间 : 2013-12-16 12:59来源 : VOA官网 收听下载次数 :
下载音频

Fashion Goes Green

When it comes to fashion, green is the new black

Every day you wake up and get dressed. But have you ever stopped to think about the clothes in your closet? Most likely, they were manufactured in distant countries under hazardous conditions in pollution-emitting factories before being loaded into shipping containers or trucks. From there, they made the long, oil-burning journey across land and sea to finally arrive in local shops, and timately, in your closet.

Every time the fashion industry carries this process out, it's at the expense of the environment. And what's more, most of the clothes produced ─ including the ones found in your closet ─ are not made from sustainable materials. Fortunately, there is a solution to this environmental problem: sustainable fashion. Also known as eco-fashion, it is the concept of considering the environmental impact of what you wear each day.

So what exactly makes eco-fashion so eco-friendly? For one, it encourages designers to create clothing using green fabrics and fibers, such as organic cotton and bamboo. In addition, designers and manufacturers are encouraged to use responsible production techniques, which include producing materials that use fewer toxic chemicals and striving for more energy-efficient processes.

时尚吹起环保风

说到时尚,绿色取代黑色成为新主流

日复一日,你起床、着装, 但你可曾停下来想过衣橱里的衣服? 那些衣服很可能来自遥远的国度,在排放污染物的工厂这种有害的环境里制造出来,然后被装入货柜或卡车, 再经过千山万水、耗油的漫长旅途,抵达当地商店,最后进入你的衣橱。

时装业每走一遍这个过程,环境就得付出一次代价。更糟的是,大部分生产的衣服,包括你衣橱里的那些,都不是用永续的材料所制作。幸好,有方法可解决这个环境问题:永续时尚, 又称为环保时尚,所秉持的观念是应考量日常穿着对环境所造成的影响。

为何环保时尚可以那么环保? 其一,这会鼓励设计师创作使用环保布料与纤维的衣服,例如有机棉跟竹子。此外,这也鼓励设计师与制造商采用负责的生产技术,包括生产较少有毒化学物质的材料,并且努力遵行更高效节能的生产流程。

 

Easyvoa与空中英语教室吉林出版社合作,推出空中英语在线学习内容,为保护版权,不影响空英的杂志销售,只提供两年前空英的学习资料。如果您喜欢空中英语教室,欢迎加入 Easyvoa空英群115390136。