空中英语教室:20110204 MP3在线课程 Jade Mountain: Asia's Best-Kept Secret

时间 : 2013-12-04 07:11来源 : VOA官网 收听下载次数 :
下载音频

Becoming a park

Jade Mountain hasn't always been a major tourist destination. The area has long been inhabited by the Bunun tribe and has occasionally been the site of violent conflict. Today, several of the park's attractions serve to remind us of the area's difficult past. The Batongguan Trail(八通关古道), which crosses the park, was built by soldiers trying to gain control of the area. Visitors can also stop at the Kesipanan Monument(喀西帕南纪念碑), near the park's Nanan Walami Visitor Center(南安瓦拉米游客中心). The monument was built in memory of the Bunun warriors, who fought against the Japanese during the colonial period.

When the Japanese did take control, they logged the region heavily, leaving many areas nearly bare of trees. It wasn't until Jade Mountain was found to be higher than Japan's Mt. Fuji that the area's fame grew. Taiwanese and Japanese hikers have flocked to the area ever since.

Eventually the park gained an even broader following. In fact, Jade Mountain is currently one of28 finalists in the New7 Wonders of Nature contest.

 

国家公园的成形

玉山并非一开始就是主要观光景点。这个地区长久以来是布农族的居住地,有时成为暴力冲突爆发的地点。如今公园的几个景点提醒人们这个地区的艰辛过往, 穿越公园的八通关古道当年是由企图掌控该区的士兵所铺设。游客也可以在喀西帕南纪念碑停留,附近就是公园的南安瓦拉米游客中心。纪念碑的设立纪念了布农族战士,他们在日据时代对抗日本人(译注:纪念碑最早是为当年殉职日人所立之碑,后来成为布农族人抗日的纪念)。

日本人最终控制台湾时,在这个地区大肆砍伐原木,使得许多地方的树林几乎消失殆尽。直到外界发现玉山比日本的富士山还高时,这个地区的名声才开始传开。从此以后,台湾和日本登山客络绎不绝地涌入这片地区。

最后国家公园吸引的各方追随者又更多了。事实上,玉山现在是世界新七大自然奇景选拔赛最后决选的二十八强之一。

 

Easyvoa与空中英语教室吉林出版社合作,推出空中英语在线学习内容,为保护版权,不影响空英的杂志销售,只提供两年前空英的学习资料。如果您喜欢空中英语教室,欢迎加入 Easyvoa空英群115390136。