第10课:偷得浮生半日闲 ACT 2-2 你还记得吗?

时间 : 2013-12-09 07:41来源 : VOA官网 收听下载次数 :
下载音频

《走遍美国》是一套生活化美语教材,内容以住在纽约州的里弗代尔镇林登大街46号的Stewart一家三代人的生活为中心展开,内容涉及美国各地风土人情、社会生活的许多方面。这个幸福温馨的家庭是千百万美国白人中产者家庭的缩影。

 

【故事梗概】

当天午后,Susan和Harry以及Michelle在南大街海港口的一家餐厅吃饭。一盘蟹肉色拉勾起了Michelle对幸福家庭的追忆。

 

【对话】

Waiter: Welcome to the South Street Restaurant, folks. What'll it be?
Harry: What do you recommend?
Waiter: Well, the crab salad's always a big hit.
Harry: Susan, would you like the crab salad?
Susan: I'd love the crab salad.
Harry: Michelle, would you like to try the crab salad, too?
Michelle: OK, Daddy.
Harry: We'll have the three crab salads and a pitcher of lemonade.
Waiter: Help yourself to celery and carrots and other vegetables.
Harry: We used to catch crabs.
Susan: Where was that?
Harry: We had a summer house on Fire Island. Do you remember, Michelle?
Michelle: Sure. You and Mommy used to take me on the ferryboat.
Harry: Sometimes, at night, we would go down to the beach and catch crabs, remember?
Michelle: With a piece of meat on a string!
Harry: Right. Well, I think I'm going to get us all some vegetables.
[Harry leaves the table. The waiter arrives and sets down their food.]
Waiter: There you go.
Susan: Thank you.
Waiter: And some ice-cold lemonade.
Susan: Thank you.
Waiter: Enjoy it.

 

【语言点精讲】

1. Welcome to the South Street Restaurant, folks. What'll it be?
欢迎到南大街餐厅来,各位。想用点儿什么?
Welcome to sp.: 欢迎来到某地。
What'll it be? : 你们想来点什么?在这里相当于“What would you like to eat (drink)?”这是侍者问顾客的常用句子之一。

2. Well, the crab salad's always a big hit.
哦,蟹肉沙拉总是很受欢迎。
crab: 螃蟹。
a big hit: 指的是很受欢迎的(菜等)。

3. We'll have the three crab salads and a pitcher of lemonade.
我们要三个蟹肉沙拉和一大瓶柠檬汁。
We’ll have…: 我要要点…。这是点菜时常用的句子
pitcher: 指的是一种有嘴和柄的水罐。
lemonade: 柠檬汁。

4. Help yourself to celery and carrots and other vegetables.
芹菜、胡萝卜和别的蔬菜,请随便自己取用。
help (yourself) to: 这里指请自己取用。

5. We used to catch crabs.
我们过去常去捉螃蟹。
used to do sth.: 过去常常做某事。又如Michelle说的:You and Mommy used to take me on the ferryboat.(你和妈妈常带我坐渡船去。)

6. Sometimes, at night, we would go down to the beach and catch crabs, remember?
有时在夜里我们就到海滩上去捉螃蟹,你还记得吗?
would go: 过去常去。与used to一样, would指过去的习惯。用would时,通常指一段特定时间里常常发生的事。

7. There you go.
这是你们要的。你们点的东西来了。当食物或饮料端上桌时,侍者常说的句子。也可以说: Here you are。
本情景中出现的“What'll it be? ”“There you go. ”以及“Enjoy it. ”都属于中低档餐馆侍者的口吻,比较随便。

8. And some ice-cold lemonade.
还有冰凉的柠檬汁。
ice-cold: 冰凉的。相当于“very cold”。